Czarodziejka z Księżyca Wiki
Advertisement
Czarodziejka z Księżyca Wiki

Ai no Energy wo ubae (jap. 愛のエナジーを奪え Ai no Enajī wo ubae, pl. Ukraść energię miłości) – image song Królowej Beryl z pierwszego sezonu anime: Sailor Moon.

Słowa

ジェラシー・ファイアー 怒りを込めて
ジェラシー・ファイアー 瞳の奥で燃え上がる
憎しみの奴らから 愛のエナ時ジー 奪い取れ
ミステリアス・ジュエル
銀水晶 輝けば よみがえる支配者
ダークキングダム ダークキングダム
復活の時が来た
月の皇女をズタズタに引き裂いて エクスタシー
限りなき欲望が私を熱く魅惑する
これで 世界はすべて思いのまま
私は嫉妬の炎 クインベリル

ジェラシー・ブリザード 呪いを宿し
ジェラシー・ブリザード 心の闇に吹き荒れよ
生ぬるい奴らから 愛のエナジー 奪い取れ
ミステリアス・ジュエル
銀水晶 凍てつけば 立ち上がる支配者
ダークキングダム ダークキングダム
復習の時が来た
月の皇女をボロボロにはずかしめ エクスタシー
湧き上がる快楽が冷えた体を駆けめぐる
そうよ 宇宙はすべて私のもの
私は嫉妬の嵐 クインベリル

Jerashii faiaa ikari wo komete
Jerashii faiaa hitomi no oku de moeagaru
Nikushimi no yatsura kara ai no enajii ubaitore
Misuteriasu jueru
Ginzuishou kagayakeba yomigaeru enpera
Daaku Kingudamu Daaku Kingudamu
Fukkatsu no toki ga kita
Tsuki no oujo wo zutazuta ni hikisaite ekusutashii
Kagirinaki yokubou ga watashi wo atsuku miwakusuru
Kore de sekai wa subete omoi no mama
Watashi wa shitto no honoo Kuin Beriru

Jerashii burizaado noroi wo yadoshi
Jerashii burizaado kokoro no yami ni fukiare yo
Namanurui yatsura kara ai no enajii ubaitore
Misuteriasu jueru
Ginzuishou itetsukeba tachiagaru enpera
Daaku Kingudamu Daaku Kingudamu
Fukushuu no toki ga kita
Tsuki no oujo wo boroboro ni hazukashime ekusutashii
Wakiagaru kairaku ga hieta karada wo kakemeguru
Sou yo uchuu wa subete watashi no mono
Watashi wa shitto no arashi Kuin Beriru

Ogniu Zazdrości, dodający gniewu
Ogniu Zazdrości, piekący z tyłu moich oczu
Kradnę energię miłości z tych czego nienawidzę
Tajemniczy klejnocie
Jeśli srebrny kryształ świeci, Cesarz
Ciemnego Królestwa, Ciemnego Królestwa wzrośnie
Czas wskrzeszenia nadszedł.

Rozdzierać Księżycową Księżniczkę na części, (to moja) Ekstaza.
To odwieczne pragnienie fascynuje mnie,
Niniejszym, mogę zrobić wszystko co chcę w tym wszechświecie.
Jestem płomieniem zazdrości, Królowo Beryl.

Nawałnico Zazdrości, mieszkanie przekleństwa
Nawałnico Zazdrości, mroku serca tryskającego zewnętrznie
Kradnie energię miłości od tych, którzy są słabi.
Tajemniczy klejnocie
Jeśli srebrny kryształ marznie, Cesarz
Ciemnego Królestwa, Ciemnego Królestwa wzrośnie
Nadszedł czas zemsty.

Poniżanie Księżycową Księżniczkę dokładnie, (to moja) Ekstaza.
Ta rozkosz biegnie dookoła mojego chłodnego ciała
Przez to, wszystko we wszechświecie należy do mnie
Jestem burzą zazdrości, Królowo Beryl.


Advertisement